Ron Azevedo

Merry Cemetery

“Merry Cemetery”

‘When someone dies, their memory generally enters a kind of idealized state in the minds of those who loved them. Their flaws are forgiven and forgotten, and the way in which they passed (especially if it was unpleasant) often goes unspoken. Only the sweet stories about the person are retold. On their tombstone generalized niceties are written, often reduced to as little as “Rest in Peace.”

Not so in the town of Săpânţa, Romania, where at the Cimitirul Vesel or “Merry Cemetery,” over 1000 wooden crosses bear the life stories, dirty details, and final moments of the bodies they mark. Displayed in bright, cheery pictures and annotated with limericks are the stories of almost everyone who has died of the town of Săpânţa. Illustrated crosses depict soldiers being beheaded and a townsperson being hit by a truck. The epigraphs reveal a surprising level of truth. “Underneath this heavy cross. Lies my mother in law poor… Try not to wake her up. For if she comes back home. She’ll bite my head off.”
Stan Ioan Pătraş was born in Săpânţa in 1908, and at the age of 14 he had already begun carving crosses for the local cemetery. By 1935, Pătraş had begun carving clever or ironic poems — done in a rough local dialect — about the deceased, as well as painting the crosses with the deceased’s image, often including the way in which the individual died in the image.
Stan Ioan Pătraş soon developed a careful symbolism in his work. Green represented life, yellow represented fertility, red for passion, black for death. The colors were always set against a deep blue, known as Săpânţa blue, which Pătraş believed represented hope, freedom, and the sky. Other symbolism — white doves for the soul, a black bird to represent a tragic or suspicious death — worked their way onto the crosses, as did Pătraş’s dark sense of humor.
Săpânţa is a small town with few secrets, and often the dirty details of the deceased made it onto the crosses. One reads “Ioan Toaderu loved horses. One more thing he loved very much. To sit at a table in a bar. Next to someone else’s wife.” The deceased town drunk has a grave showing a black skeleton dragging him down while he swigs from a bottle, noted in his epitaph as “real poison.”
Pătraş single-handedly carved, wrote poems for, and painted well over 800 of these folk art masterpieces over a period of 40 years.
(Atlas Obscura)

Săpânța, Maramureş, Romania 10.9.15